Files
RetroFE/Tools/dos2unix/share/man/es/man1/dos2unix.1
2015-02-24 19:59:38 -06:00

765 lines
30 KiB
Groff

.\" Automatically generated by Pod::Man 2.28 (Pod::Simple 3.28)
.\"
.\" Standard preamble:
.\" ========================================================================
.de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP)
.if t .sp .5v
.if n .sp
..
.de Vb \" Begin verbatim text
.ft CW
.nf
.ne \\$1
..
.de Ve \" End verbatim text
.ft R
.fi
..
.\" Set up some character translations and predefined strings. \*(-- will
.\" give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left
.\" double quote, and \*(R" will give a right double quote. \*(C+ will
.\" give a nicer C++. Capital omega is used to do unbreakable dashes and
.\" therefore won't be available. \*(C` and \*(C' expand to `' in nroff,
.\" nothing in troff, for use with C<>.
.tr \(*W-
.ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p'
.ie n \{\
. ds -- \(*W-
. ds PI pi
. if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch
. if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch
. ds L" ""
. ds R" ""
. ds C` ""
. ds C' ""
'br\}
.el\{\
. ds -- \|\(em\|
. ds PI \(*p
. ds L" ``
. ds R" ''
. ds C`
. ds C'
'br\}
.\"
.\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform.
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
.el .ds Aq '
.\"
.\" If the F register is turned on, we'll generate index entries on stderr for
.\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index
.\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the
.\" output yourself in some meaningful fashion.
.\"
.\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'.
.de IX
..
.nr rF 0
.if \n(.g .if rF .nr rF 1
.if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{
. if \nF \{
. de IX
. tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2"
..
. if !\nF==2 \{
. nr % 0
. nr F 2
. \}
. \}
.\}
.rr rF
.\" ========================================================================
.\"
.IX Title "dos2unix 1"
.TH dos2unix 1 "2015-02-11" "dos2unix" "2015-02-11"
.\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes
.\" way too many mistakes in technical documents.
.if n .ad l
.nh
.SH "NOMBRE"
.IX Header "NOMBRE"
dos2unix \- Convertidor de archivos de texto de formato DOS/Mac a Unix y
viceversa
.SH "SINOPSIS"
.IX Header "SINOPSIS"
.Vb 2
\& dos2unix [parámetros] [ARCHIVO ...] [\-n ARCHIVO_DE_ENTRADA ARCHIVO_DE_SALIDA ...]
\& unix2dos [parámetros] [ARCHIVO ...] [\-n ARCHIVO_DE_ENTRADA ARCHIVO_DE_SALIDA ...]
.Ve
.SH "DESCRIPCIÓN"
.IX Header "DESCRIPCIÓN"
El paquete Dos2unix incluye las herramientas \f(CW\*(C`dos2unix\*(C'\fR y \f(CW\*(C`unix2dos\*(C'\fR para
convertir archivos de texto plano en formato \s-1DOS\s0 o Mac a formato Unix y
viceversa.
.PP
En archivos de texto DOS/Windows, un salto de línea, también conocido como
nueva línea, es una combinación de dos caracteres: un retorno de carro (\s-1CR\s0)
seguido por un salto de línea (\s-1LF\s0). En archivos de texto Unix, un salto de
línea es solamente un carácter: el salto de línea (\s-1LF\s0). En archivos de texto
Mac, antes de Mac \s-1OS X,\s0 un salto de línea era sólo un carácter retorno de
carro (\s-1CR\s0). Actualmente, Mac \s-1OS\s0 usa el estilo Unix de saltos de línea (\s-1LF\s0).
.PP
Además de saltos de línea, Dos2unix puede también convertir la codificación
de archivos. Unas cuantas páginas de códigos \s-1DOS\s0 pueden ser convertidas a
Unix Latin\-1. Y archivos Unicode de Windows (\s-1UTF\-16\s0) pueden ser convertidos
a archivos Unicode de Unix (\s-1UTF\-8\s0).
.PP
Los archivos binarios son ignorados automáticamente, a menos que se fuerce
su conversión.
.PP
Los archivos no regulares, tales como directorios y \s-1FIFO,\s0 son ignorados
automáticamente.
.PP
Los enlaces simbólicos y sus destinos no son modificados por defecto. Los
enlaces simbólicos pueden opcionalmente ser reemplazados, o la salida puede
ser escrita al destino simbólico del enlace. En Windows no está soportada la
escritura a enlaces simbólicos.
.PP
Dos2unix fue modelado después de dos2unix bajo SunOS/Solaris. Hay una
importante diferencia respecto a la versión original SunOS/Solaris. Esta
versión hace, por defecto, la conversión en el mismo archivo (modo de
archivo antiguo), mientras que la versión original de SunOS/Solaris sólo es
compatible con la conversión en archivo emparejado (modo de archivo
nuevo). Véanse las opciones \f(CW\*(C`\-o\*(C'\fR y \f(CW\*(C`\-n\*(C'\fR.
.SH "PARÁMETROS"
.IX Header "PARÁMETROS"
.IP "\fB\-\-\fR" 4
.IX Item "--"
Todos los parámetros siguientes son tratados como nombres de archivo. Use
este parámetro si desea convertir archivos cuyos nombres inician con un
guión. Por ejemplo para convertir un archivoo llamado \*(L"\-foo\*(R", use este
comando:
.Sp
.Vb 1
\& dos2unix \-\- \-foo
.Ve
.Sp
O en modo de archivo nuevo:
.Sp
.Vb 1
\& dos2unix \-n \-\- \-foo out.txt
.Ve
.IP "\fB\-ascii\fR" 4
.IX Item "-ascii"
Sólo convierte los salto de línea. Éste es el modo de conversión por
defecto.
.IP "\fB\-iso\fR" 4
.IX Item "-iso"
Conversión entre el conjunto de caracteres \s-1DOS\s0 e \s-1ISO\-8859\-1.\s0 Véase también
la sección \s-1MODOS DE\s0 CONVERSIÓN.
.IP "\fB\-1252\fR" 4
.IX Item "-1252"
Usa la página de códigos Windows 1252 (Europa Occidental).
.IP "\fB\-437\fR" 4
.IX Item "-437"
Usa la página de códigos \s-1DOS 437 \s0(\s-1EE. UU.\s0). Está es la página de códigos
usada por defecto para conversión \s-1ISO.\s0
.IP "\fB\-850\fR" 4
.IX Item "-850"
Usa la página de códigos \s-1DOS 850 \s0(Europa Occidental).
.IP "\fB\-860\fR" 4
.IX Item "-860"
Usa la página de códigos \s-1DOS 860 \s0(Portugués).
.IP "\fB\-863\fR" 4
.IX Item "-863"
Usa la página de códigos \s-1DOS 863 \s0(Francocanadiense).
.IP "\fB\-865\fR" 4
.IX Item "-865"
Usa la página de códigos \s-1DOS 865 \s0(Nórdico).
.IP "\fB\-7\fR" 4
.IX Item "-7"
Convierte caracteres de 8 bits al espacio de 7 bits.
.IP "\fB\-b, \-\-keep\-bom\fR" 4
.IX Item "-b, --keep-bom"
Mantiene la Marca de Orden de Byte (\s-1BOM\s0). Cuando el archivo de entrada
tiene \s-1BOM,\s0 escribe \s-1BOM\s0 en el archivo de salida. Este es el comportamiento
por defecto en la conversión a saltos de línea \s-1DOS.\s0 Vea también la opción
\&\f(CW\*(C`\-r\*(C'\fR.
.IP "\fB\-c, \-\-convmode \s-1CONVMODE\s0\fR" 4
.IX Item "-c, --convmode CONVMODE"
Establece el modo de conversión, Donde \s-1CONVMODE\s0 puede ser: \fIascii\fR,
\&\fI7bit\fR, \fIiso\fR, \fImac\fR siendo ascii el valor por defecto.
.IP "\fB\-f, \-\-force\fR" 4
.IX Item "-f, --force"
Fuerza la conversión de archivos binarios.
.IP "\fB\-gb, \-\-gb18030\fR" 4
.IX Item "-gb, --gb18030"
En Windows los archivos \s-1UTF\-16\s0 se convierten por defecto a \s-1UTF\-8,\s0 sin tener
en cuenta la configuración local. Use esta opción para convertir archivos
\&\s-1UTF\-16\s0 a \s-1GB18030.\s0 Esta opción sólo está disponible en Windows.l Véase
también la sección \s-1GB18030.\s0
.IP "\fB\-h, \-\-help\fR" 4
.IX Item "-h, --help"
Despiega la ayuda y termina el programa.
.IP "\fB\-i[\s-1MARCAS\s0], \-\-info[= \s-1MARCAS\s0] \s-1ARCHIVO ...\s0\fR" 4
.IX Item "-i[MARCAS], --info[= MARCAS] ARCHIVO ..."
Muestra la información del archivo. No se realiza ninguna conversión.
.Sp
Se muestra la siguiente información, en este orden: número de saltos de
línea \s-1DOS,\s0 número de saltos de línea Unix, número de saltos de línea Mac,
Marca de Orden de Byte, de texto o binario, nombre del archivo.
.Sp
Ejemplo de salida:
.Sp
.Vb 8
\& 6 0 0 no_bom text dos.txt
\& 0 6 0 no_bom text unix.txt
\& 0 0 6 no_bom text mac.txt
\& 6 6 6 no_bom text mixed.txt
\& 50 0 0 UTF\-16LE text utf16le.txt
\& 0 50 0 no_bom text utf8unix.txt
\& 50 0 0 UTF\-8 text utf8dos.txt
\& 2 418 219 no_bom binary dos2unix.exe
.Ve
.Sp
Se pueden utilizar marcas extras opcionales para modificar la salida. Se
pueden añadir una o más marcas.
.RS 4
.IP "\fBd\fR" 4
.IX Item "d"
Muestra el número de saltos de línea \s-1DOS.\s0
.IP "\fBu\fR" 4
.IX Item "u"
Muestra el número de saltos de línea Unix.
.IP "\fBm\fR" 4
.IX Item "m"
Muestra el número de saltos de línea Mac.
.IP "\fBb\fR" 4
.IX Item "b"
Muestra la Marca de Orden de Byte.
.IP "\fBt\fR" 4
.IX Item "t"
Muestra si el archivo es de texto o binario.
.IP "\fBc\fR" 4
.IX Item "c"
Muestra sólo los archivos que pueden ser convertidos.
.Sp
Con la marca \f(CW\*(C`c\*(C'\fR dos2unix sólo mostrará los archivos que contengan saltos
de línea \s-1DOS,\s0 unix2dos sólo mostrará los nombres de archivo que tengan
saltos de línea Unix.
.RE
.RS 4
.Sp
Ejemplos:
.Sp
Muestra información para todos los archivos *.txt:
.Sp
.Vb 1
\& dos2unix \-i *.txt
.Ve
.Sp
Muestra sólo el número de saltos de línea de \s-1DOS\s0 y de Unix:
.Sp
.Vb 1
\& dos2unix \-idu *.txt
.Ve
.Sp
Muestra sólo la Marca de Orden de Byte.
.Sp
.Vb 1
\& dos2unix \-\-info=b *.txt
.Ve
.Sp
Muestra los archivos que tienen saltos de línea \s-1DOS:\s0
.Sp
.Vb 1
\& dos2unix \-ic *.txt
.Ve
.Sp
Muestra los archivos que tienen saltos de línea Unix:
.Sp
.Vb 1
\& unix2dos \-ic *.txt
.Ve
.RE
.IP "\fB\-k, \-\-keepdate\fR" 4
.IX Item "-k, --keepdate"
Mantiene la fecha del archivo de salida igual a la del archivo de entrada.
.IP "\fB\-L, \-\-license\fR" 4
.IX Item "-L, --license"
Muestra la licencia del programa.
.IP "\fB\-l, \-\-newline\fR" 4
.IX Item "-l, --newline"
Añade salto de línea adicional.
.Sp
\&\fBdos2unix\fR: Sólo los saltos de línea \s-1DOS\s0 son cambiados por dos saltos de
línea Unix. En modo Mac sólo los saltos de línea Mac son cambiados por dos
saltos de línea Unix.
.Sp
\&\fBunix2dos\fR: Sólo los saltos de línea Unix son cambiados por dos saltos de
línea \s-1DOS.\s0 En modo Mac los saltos de línea Unix son cambiados por dos saltos
de línea Mac.
.IP "\fB\-m, \-\-add\-bom\fR" 4
.IX Item "-m, --add-bom"
Escribe una Marca de Orden de Bytes (\s-1BOM\s0) en el archivo de salida. Por
defecto se escribe una \s-1BOM UTF\-8.\s0
.Sp
Cuando el archivo de entrada es \s-1UTF\-16\s0 y se usa la opción \f(CW\*(C`\-u\*(C'\fR, se
escribirá un \s-1BOM UTF\-16.\s0
.Sp
No utilice esta opción cuando la codificación de salida sea distinta de
\&\s-1UTF\-8\s0 o \s-1UTF\-16.\s0 Véase también la sección \s-1UNICODE.\s0
.IP "\fB\-n, \-\-newfile \s-1ARCHIVO_DE_ENTRADA ARCHIVO_DE_SALIDA ...\s0\fR" 4
.IX Item "-n, --newfile ARCHIVO_DE_ENTRADA ARCHIVO_DE_SALIDA ..."
Modo de archivo nuevo. Convierte el archivo \s-1ARCHIVO_DE_ENTRADA\s0 y escribe la
salida al archivo \s-1ARCHIVO_DE_SALIDA.\s0 Los nombres de archivo deben ser dados
en pares y los comodines \fIno\fR deben ser usados o \fIperderá\fR sus archivos.
.Sp
La persona que inicia la conversión en el modo de archivo nuevo (emparejado)
será el propietario del archivo convertido. Los permisos de
lectura/escritura del archivo nuevo serán los permisos del archivo original
menos la \fIumask\fR\|(1) de la persona que ejecute la conversión.
.IP "\fB\-o, \-\-oldfile \s-1ARCHIVO ...\s0\fR" 4
.IX Item "-o, --oldfile ARCHIVO ..."
Modo de archivo antiguo. Convierte el archivo \s-1ARCHIVO\s0 y lo sobrescribe con
la salida. El programa por defecto se ejecuta en este modo. Se pueden
emplear comodines.
.Sp
En modo de archivo antiguo (in situ), el archivo convertido tiene el mismo
propietario, grupo y permisos de lectura/escritura que el archivo original.
Lo mismo aplica cuando el archivo es convertido por otro usuario que tiene
permiso de lectura en el archivo (p.e. usuario root). La conversión será
abortada cuando no sea posible preservar los valores originales. Cambiar el
propietario implicaría que el propietario original ya no podrá leer el
archivo. Cambiar el grupo podría ser un riesgo de seguridad, ya que el
archivo podría ser accesible a personas inadecuadas. La preservación del
propietario, grupo, y permisos de lectura/escritura sólo está soportada bajo
Unix.
.IP "\fB\-q, \-\-quiet\fR" 4
.IX Item "-q, --quiet"
Modo silencioso. Suprime todas las advertencias y mensajes. El valor
retornado es cero. Excepto cuando se emplean parámetros incorrectos.
.IP "\fB\-r, \-\-remove\-bom\fR" 4
.IX Item "-r, --remove-bom"
Elimina la Marca de Orden de Byte (\s-1BOM\s0). No escribe el \s-1BOM\s0 en el archivo de
salida. Este es el comportamiento por defecto al convertir a saltos de línea
Unix. Vea también la opción \f(CW\*(C`\-b\*(C'\fR.
.IP "\fB\-s, \-\-safe\fR" 4
.IX Item "-s, --safe"
Ignora los archivos binarios (por defecto).
.IP "\fB\-u, \-\-keep\-utf16\fR" 4
.IX Item "-u, --keep-utf16"
Mantiene la codificación original \s-1UTF\-16\s0 en el archivo de entrada. El
archivo de salida se escribirá con la misma codificación \s-1UTF\-16,\s0 little o
big endian, como el archivo de entrada. Esto impide la transformación a
\&\s-1UTF\-8.\s0 En consecuencia se escribirá un \s-1BOM UTF\-16.\s0 Esta opción se puede
desactivar con la opción \f(CW\*(C`\-ascii\*(C'\fR.
.IP "\fB\-ul, \-\-assume\-utf16le\fR" 4
.IX Item "-ul, --assume-utf16le"
Se asume que el formato de archivo de entrada es \s-1UTF\-16LE.\s0
.Sp
Cuando existe una Marca de Orden de Bytes (\s-1BOM\s0) en el archivo de entrada, la
\&\s-1BOM\s0 tiene prioridad sobre esta opción.
.Sp
Cuando se hace una suposición incorrecta (el archivo de entrada no estaba en
formato \s-1UTF\-16LE\s0) y la conversión tiene éxito, obtendrá un archivo \s-1UTF\-8\s0 de
salida con el texto erróneo. La conversión errónea puede deshacerse con
\&\fIiconv\fR\|(1) convirtiendo el archivo \s-1UTF\-8\s0 de salida de vuelta a \s-1UTF\-16LE.\s0 Esto
restaurará el archivo original.
.Sp
El supuesto de \s-1UTF\-16LE\s0 funciona como un \fImodo de conversión\fR. Al cambiar
al modo por defecto \fIascii\fR el supuesto \s-1UTF\-16LE\s0 es deshabilitado.
.IP "\fB\-ub, \-\-assume\-utf16be\fR" 4
.IX Item "-ub, --assume-utf16be"
Se asume que el formato del archivo de entrada es \s-1UTF\-16BE.\s0
.Sp
Esta opción funciona igual que la opción \f(CW\*(C`\-ul\*(C'\fR.
.IP "\fB\-v, \-\-verbose\fR" 4
.IX Item "-v, --verbose"
Mostrar mensajes detallados. Se muestra información extra acerca de Marcas
de Orden de Bytes (\s-1BOM\s0) y el número de saltos de línea convertidos.
.IP "\fB\-F, \-\-follow\-symlink\fR" 4
.IX Item "-F, --follow-symlink"
Sigue los enlaces simbólicos y convierte los destinos.
.IP "\fB\-R, \-\-replace\-symlink\fR" 4
.IX Item "-R, --replace-symlink"
Reemplaza los enlaces simbólicos con los archivos convertidos (los archivos
destino originales no se alteran).
.IP "\fB\-S, \-\-skip\-symlink\fR" 4
.IX Item "-S, --skip-symlink"
No altera los enlaces simbólicos ni sus destinos (por defecto).
.IP "\fB\-V, \-\-version\fR" 4
.IX Item "-V, --version"
Despiega la información de la versión y termina el programa.
.SH "MODO MAC"
.IX Header "MODO MAC"
En modo normal los saltos de línea son convertidos de \s-1DOS\s0 a Unix y
viceversa. Los saltos de línea Mac no son convertidos.
.PP
En modo Mac los saltos de línea son convertidos de Mac a Unix y
viceversa. Los saltos de línea \s-1DOS\s0 no son modificados.
.PP
Para ejecutar en modo Mac use el modificador \f(CW\*(C`\-c mac\*(C'\fR o use los comandos
\&\f(CW\*(C`mac2unix\*(C'\fR o \f(CW\*(C`unix2mac\*(C'\fR.
.SH "MODOS DE CONVERSIÓN"
.IX Header "MODOS DE CONVERSIÓN"
.IP "\fBascii\fR" 4
.IX Item "ascii"
En modo \f(CW\*(C`ascii\*(C'\fR sólo los saltos de línea son convertidos. Éste es el modo
de conversión por defecto.
.Sp
Aunque el nombre de este modo es \s-1ASCII,\s0 que es un estándar de 7 bits, éste
emplea 8 bits. Siempre use este modo cuando convierta archivos Unicode
\&\s-1UTF\-8.\s0
.IP "\fB7bit\fR" 4
.IX Item "7bit"
En este modo todos los caracteres no \s-1ASCII\s0 de 8 bits (con valores de 128 a
255) son convertidos al espacio de 7 bits.
.IP "\fBiso\fR" 4
.IX Item "iso"
Los caracteres son convertidos entre un conjunto de caracteres \s-1DOS \s0(página
de códigos) y el conjunto de caracteres \s-1ISO\-8859\-1 \s0(Latín\-1) de Unix. Los
caracteres \s-1DOS\s0 sin equivalente \s-1ISO\-8859\-1,\s0 para los cuales la conversión es
imposible, son convertidos en un punto. Lo mismo se aplica para caracteres
\&\s-1ISO\-8859\-1\s0 sin contraparte \s-1DOS.\s0
.Sp
Cuando sólo se emplea el parámetro \f(CW\*(C`\-iso\*(C'\fR, dos2unix intentará determinar la
página de códigos activa. Cuando esto no sea posible, dos2unix utilizará la
página de códigos 437 por defecto, la cual es empleada principalmente en
\&\s-1EE. UU.\s0 Para forzar una página de códigos específica emplee los parámetros
\&\f(CW\*(C`\-437\*(C'\fR (\s-1EE. UU.\s0), \f(CW\*(C`\-850\*(C'\fR (Europa Occidental), \f(CW\*(C`\-860\*(C'\fR (Portugués), \f(CW\*(C`\-863\*(C'\fR
(Francocanadiense), o \f(CW\*(C`\-865\*(C'\fR (Nórdico). La página de códigos Windows 1252
(Europa Occidental) también está soportada con el parámetro \f(CW\*(C`\-1252\*(C'\fR. Para
acceder a otras páginas de códigos use dos2unix en combinación con
\&\fIiconv\fR\|(1). Iconv puede convertir entre una larga lista de codificaciones de
caracteres.
.Sp
No use la conversión \s-1ISO\s0 en archivos de texto Unicode. Esto corrompería los
archivos codificados como \s-1UTF\-8.\s0
.Sp
Algunos ejemplos:
.Sp
Convierte de la página de códigos por defecto de \s-1DOS\s0 a Latín\-1 de Unix:
.Sp
.Vb 1
\& dos2unix \-iso \-n in.txt out.txt
.Ve
.Sp
Convierte de \s-1DOS CP850\s0 a Unix Latín\-1:
.Sp
.Vb 1
\& dos2unix \-850 \-n in.txt out.txt
.Ve
.Sp
Convierte de Windows \s-1CP1252\s0 a Unix Latin\-1:
.Sp
.Vb 1
\& dos2unix \-1252 \-n in.txt out.txt
.Ve
.Sp
Convierte de Windows \s-1CP1252\s0 a Unix \s-1UTF\-8 \s0(Unicode).
.Sp
.Vb 1
\& iconv \-f CP1252 \-t UTF\-8 in.txt | dos2unix > out.txt
.Ve
.Sp
Convierte de Unix Latin\-1 a la página de códigos por defecto de \s-1DOS:\s0
.Sp
.Vb 1
\& unix2dos \-iso \-n in.txt out.txt
.Ve
.Sp
Convierte de Unix Latin\-1 a \s-1DOS CP850:\s0
.Sp
.Vb 1
\& unix2dos \-850 \-n in.txt out.txt
.Ve
.Sp
Convierte de Unix Latin\-1 a Windows \s-1CP1252.\s0
.Sp
.Vb 1
\& unix2dos \-1252 \-n in.txt out.txt
.Ve
.Sp
Convierte de Unix \s-1UTF\-8 \s0(Unicode) a Windows \s-1CP1252:\s0
.Sp
.Vb 1
\& unix2dos < in.txt | iconv \-f UTF\-8 \-t CP1252 > out.txt
.Ve
.Sp
Véase también <http://czyborra.com/charsets/codepages.html> y
<http://czyborra.com/charsets/iso8859.html>.
.SH "UNICODE"
.IX Header "UNICODE"
.SS "Codificaciones"
.IX Subsection "Codificaciones"
Existen diferentes codificaciones Unicode. En Unix y Linux los archivos
Unicode son codificados comúnmente en \s-1UTF\-8.\s0 En Windows los archivos de
texto Unicode pueden estar codificados en \s-1UTF\-8, UTF\-16,\s0 o \s-1UTF\-16\s0 big
endian, pero en general son codificados en formato \s-1UTF\-16.\s0
.SS "Conversion"
.IX Subsection "Conversion"
Los archivos de texto Unicode pueden tener saltos de línea \s-1DOS,\s0 Unix o Mac,
como cualquier archivo de texto.
.PP
Todas las versiones de dos2unix y unix2dos pueden convertir archivos
codificados como \s-1UTF\-8,\s0 debido a que \s-1UTF\-8\s0 fue diseñado para
retro-compatibilidad con \s-1ASCII.\s0
.PP
Dos2unix y unix2dos con soporte Unicode \s-1UTF\-16,\s0 pueden leer archivos de
texto codificados como \s-1UTF\-16\s0 little y big endian. Para ver si dos2unix fue
compilado con soporte \s-1UTF\-16\s0 escriba \f(CW\*(C`dos2unix \-V\*(C'\fR.
.PP
En Unix/Linux los archivos codificados con \s-1UTF\-16\s0 se convierten a la
codificación de caracteres local. Use el comando \fIlocale\fR\|(1) para averiguar la
codificación de caracteres local. Cuando no se puede hacer la conversión se
obtendrá un error de conversión y se omitirá el archivo.
.PP
En Windows los archivos \s-1UTF\-16\s0 se convierten por defecto a \s-1UTF\-8.\s0 Los
archivos de texto forrajeados con \s-1UTF\-8\s0 están soportados tanto en Windows
como en Unix/Linux.
.PP
Las codificaciones \s-1UTF\-16\s0 y \s-1UTF\-8\s0 son totalmente compatibles, no se perderá
ningún texto en la conversión. Cuando ocurre un error de conversión de
\&\s-1UTF\-16\s0 a \s-1UTF\-8,\s0 por ejemplo cuando el archivo de entrada \s-1UTF\-16\s0 contiene un
error, se omitirá el archivo.
.PP
Cuando se usa la opción \f(CW\*(C`\-u\*(C'\fR, el archivo de salida se escribirá en la misma
codificación \s-1UTF\-16\s0 que el archivo de entrada. La opción \f(CW\*(C`\-u\*(C'\fR previene la
conversión a \s-1UTF\-8.\s0
.PP
Dos2unix y unix2dos no tienen la opción de convertir archivos \s-1UTF\-8\s0 a
\&\s-1UTF\-16.\s0
.PP
La conversión en modos \s-1ISO\s0 y 7\-bit no funciona en archivos \s-1UTF\-16.\s0
.SS "Marca de orden de bytes"
.IX Subsection "Marca de orden de bytes"
En Windows los archivos de texto Unicode típicamente tienen una Marca de
Orden de Bytes (\s-1BOM\s0), debido a que muchos programas de Windows (incluyendo
el Bloc de Notas) añaden una \s-1BOM\s0 por defecto. Véase también
<http://es.wikipedia.org/wiki/Marca_de_orden_de_bytes_%28BOM%29>.
.PP
En Unix los archivos Unicode no suelen tener \s-1BOM.\s0 Se supone que los archivos
de texto son codificados en la codificación local de caracteres.
.PP
Dos2unix sólo puede detectar si un archivo está en formato \s-1UTF\-16\s0 si el
archivo tiene una \s-1BOM.\s0 Cuando un archivo \s-1UTF\-16\s0 no tiene una \s-1BOM,\s0 dos2unix
tratará el archivo como un archivo binario.
.PP
Use la opción \f(CW\*(C`\-ul\*(C'\fR o \f(CW\*(C`\-ub\*(C'\fR para convertir un archivo \s-1UTF\-16\s0 sin \s-1BOM.\s0
.PP
Dos2Unix, por defecto, no escribe \s-1BOM\s0 en el archivo de salida. Con la opción
\&\f(CW\*(C`\-b\*(C'\fR Dos2unix escribe el \s-1BOM\s0 cuando el archivo de entrada tiene \s-1BOM.\s0
.PP
Unix2dos escribe \s-1BOM\s0 en el archivo de salida cuando el archivo de entrada
tiene \s-1BOM.\s0 Use la opción \f(CW\*(C`\-r\*(C'\fR para eliminar la \s-1BOM.\s0
.PP
Dos2unix y unix2dos escriben siempre \s-1BOM\s0 cuando se usa la opción \f(CW\*(C`\-m\*(C'\fR.
.SS "Ejemplos Unicode"
.IX Subsection "Ejemplos Unicode"
Convertir de Windows \s-1UTF\-16 \s0(con una \s-1BOM\s0) a Unix \s-1UTF\-8:\s0
.PP
.Vb 1
\& dos2unix \-n in.txt out.txt
.Ve
.PP
Convertir de Windows \s-1UTF\-16LE \s0(sin una \s-1BOM\s0) a Unix \s-1UTF\-8:\s0
.PP
.Vb 1
\& dos2unix \-ul \-n in.txt out.txt
.Ve
.PP
Convertir de Unix \s-1UTF\-8\s0 a Windows \s-1UTF\-8\s0 sin una \s-1BOM:\s0
.PP
.Vb 1
\& unix2dos \-m \-n in.txt out.txt
.Ve
.PP
Convertir de Unix \s-1UTF\-8\s0 a Windows \s-1UTF\-16:\s0
.PP
.Vb 1
\& unix2dos < in.txt | iconv \-f UTF\-8 \-t UTF\-16 > out.txt
.Ve
.SH "GB18030"
.IX Header "GB18030"
\&\s-1GB18030\s0 es un estándar del gobierno chino. Todo producto software vendido en
China está obligado por ley a contener un subconjunto del \s-1GB18030\s0
estándar. Véase <http://en.wikipedia.org/wiki/GB_18030>.
.PP
\&\s-1GB18030\s0 es totalmente compatible con Unicode y puede considerarse como
formato de transformación Unicode. Como ocurre con \s-1UTF\-8, GB18030\s0 es
compatible con \s-1ASCII. GB18030\s0 también es compatible con la página de códigos
de Windows 936, también conocida como \s-1GBK.\s0
.PP
En Unix/Linux los archivos \s-1UTF\-16\s0 se convierten a \s-1GB18030\s0 cuando la
codificación local se establece en \s-1GB18030.\s0 Tenga en cuenta que esto sólo
funcionará si se establece la ubicación en China. Por ejemplo en una
configuración local English British la conversión \f(CW\*(C`en_GB.GB18030\*(C'\fR de \s-1UTF\-16\s0
a \s-1GB18030\s0 no funcionará, pero en una configuración local China
\&\f(CW\*(C`zh_CN.GB18030\*(C'\fR sí lo hará.
.PP
Use la opción \f(CW\*(C`\-ul\*(C'\fR o \f(CW\*(C`\-ub\*(C'\fR para convertir un archivo \s-1UTF\-16\s0 sin \s-1BOM.\s0
.PP
Los archivos codificados como \s-1GB18030\s0 pueden tener una Marca de Orden de
Bytes, como ocurre con los archivos Unicode.
.SH "EJEMPLOS"
.IX Header "EJEMPLOS"
Lee la entrada desde 'stdin' y escribe la salida a 'stdout':
.PP
.Vb 2
\& dos2unix
\& dos2unix \-l \-c mac
.Ve
.PP
Convierte y reemplaza a.txt. Convierte y reemplaza b.txt:
.PP
.Vb 2
\& dos2unix a.txt b.txt
\& dos2unix \-o a.txt b.txt
.Ve
.PP
Convierte y reemplaza a.txt empleando modo de conversión ascii:
.PP
.Vb 1
\& dos2unix a.txt
.Ve
.PP
Convierte y reemplaza a.txt empleando modo de conversión ascii, convierte y
reemplaza b.txt empleando modo de conversión de 7bits:
.PP
.Vb 3
\& dos2unix a.txt \-c 7bit b.txt
\& dos2unix \-c ascii a.txt \-c 7bit b.txt
\& dos2unix \-ascii a.txt \-7 b.txt
.Ve
.PP
Convierte a.txt del formato de Mac a Unix:
.PP
.Vb 2
\& dos2unix \-c mac a.txt
\& mac2unix a.txt
.Ve
.PP
Convierte a.txt del formato de Unix a Mac:
.PP
.Vb 2
\& unix2dos \-c mac a.txt
\& unix2mac a.txt
.Ve
.PP
Convierte y reemplaza a.txt manteniendo la fecha del archivo original:
.PP
.Vb 2
\& dos2unix \-k a.txt
\& dos2unix \-k \-o a.txt
.Ve
.PP
Convierte a.txt y escribe la salida en e.txt:
.PP
.Vb 1
\& dos2unix \-n a.txt e.txt
.Ve
.PP
Convierte a.txt y escribe la salida en e.txt, manteniendo la fecha de e.txt
igual a la de a.txt:
.PP
.Vb 1
\& dos2unix \-k \-n a.txt e.txt
.Ve
.PP
Convierte y reemplaza a.txt, convierte b.txt y escribe en e.txt:
.PP
.Vb 2
\& dos2unix a.txt \-n b.txt e.txt
\& dos2unix \-o a.txt \-n b.txt e.txt
.Ve
.PP
Convierte c.txt y escribe en e.txt, convierte y reemplaza a.txt, convierte y
reemplaza b.txt, convierte d.txt y escribe en f.txt:
.PP
.Vb 1
\& dos2unix \-n c.txt e.txt \-o a.txt b.txt \-n d.txt f.txt
.Ve
.SH "CONVERSIÓN RECURSIVA"
.IX Header "CONVERSIÓN RECURSIVA"
Use dos2unix en combinación con los comandos \fIfind\fR\|(1) y \fIxargs\fR\|(1) para
convertir recursivamente archivos de texto contenidos en un árbol de
directorios. Por ejemplo para convertir todos los archivos .txt en el árbol
de directorios debajo del directorio actual escriba:
.PP
.Vb 1
\& find . \-name *.txt |xargs dos2unix
.Ve
.SH "INTERNACIONALIZACIÓN"
.IX Header "INTERNACIONALIZACIÓN"
.IP "\fB\s-1LANG\s0\fR" 4
.IX Item "LANG"
El idioma principal se selecciona con la variable de entorno \s-1LANG.\s0 La
variable \s-1LANG\s0 consiste de varias partes. La primer parte es el código del
idioma en minúsculas. La segunda es opcional y es el código del país en
mayúsculas, precedido por un guión bajo. Existe también una tercera parte
opcional: la codificación de caracteres, precedida por un punto. Unos
cuantos ejemplos para intérpretes de comandos tipo \s-1POSIX\s0 estándar:
.Sp
.Vb 7
\& export LANG=nl Neerlandés
\& export LANG=nl_NL Neerlandés, Países Bajos
\& export LANG=nl_BE Neerlandés, Bélgica
\& export LANG=es_ES Español, España
\& export LANG=es_MX Español, México
\& export LANG=en_US.iso88591 Ingles, EE. UU., codificación Latín\-1
\& export LANG=en_GB.UTF\-8 Ingles, Reino Unido, codificación UTF\-8
.Ve
.Sp
Para obtener una lista completa de códigos de idioma y país véase el manual
de gettext:
<http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Usual\-Language\-Codes.html>
.Sp
En sistemas Unix puede emplear el comando \fIlocale\fR\|(1) para obtener información
específica de locale.
.IP "\fB\s-1LANGUAGE\s0\fR" 4
.IX Item "LANGUAGE"
Con la variable de entorno \s-1LANGUAGE\s0 puede especificar una lista de prioridad
de los idiomas, separados por dos puntos. Dos2unix da preferencia a \s-1LANGUAGE\s0
sobre \s-1LANG.\s0 Por ejemplo, primero neerlandés y entonces alemán:
\&\f(CW\*(C`LANGUAGE=nl:de\*(C'\fR. Para usar una lista de prioridad de idiomas a través de
la variable \s-1LANGUAGE\s0 tiene que habilitar antes la internacionalización,
asignando un valor distinto de \*(L"C\*(R" a \s-1LANG \s0(o \s-1LC_ALL\s0). Véase también el
manual de gettext:
<http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/The\-LANGUAGE\-variable.html>
.Sp
Si selecciona un idioma que no está disponible el programa funcionará en
ingles.
.IP "\fB\s-1DOS2UNIX_LOCALEDIR\s0\fR" 4
.IX Item "DOS2UNIX_LOCALEDIR"
Con la variable de entorno \s-1DOS2UNIX_LOCALEDIR\s0 el \s-1LOCALEDIR\s0 asignado durante
la compilación puede ser modificado. \s-1LOCALEDIR\s0 es usado para encontrar los
archivos de idioma. El valor por defecto de \s-1GNU\s0 es
\&\f(CW\*(C`/usr/local/share/locale\*(C'\fR. El parámetro \fB\-\-version\fR mostrará el \s-1LOCALEDIR\s0
en uso.
.Sp
Ejemplo (intérprete de comandos \s-1POSIX\s0):
.Sp
.Vb 1
\& export DOS2UNIX_LOCALEDIR=$HOME/share/locale
.Ve
.SH "VALOR DE RETORNO"
.IX Header "VALOR DE RETORNO"
Se regresa cero cuando el programa termina exitosamente. Cuando ocurre un
error del sistema se regresará el último número de error del sistema. Para
otros errores se regresa 1.
.PP
El valor de retorno es siempre cero en modo silencioso, excepto cuando se
emplean parámetros incorrectos.
.SH "ESTÁNDARES"
.IX Header "ESTÁNDARES"
<http://es.wikipedia.org/wiki/Documento_de_texto>
.PP
<http://es.wikipedia.org/wiki/Retorno_de_carro>
.PP
<http://es.wikipedia.org/wiki/Nueva_l%C3%ADnea>
.PP
<http://es.wikipedia.org/wiki/Unicode>
.SH "AUTORES"
.IX Header "AUTORES"
Benjamin Lin \- <blin@socs.uts.edu.au>, Bernd Johannes Wuebben (mac2unix
mode) \- <wuebben@kde.org>, Christian Wurll (add extra newline) \-
<wurll@ira.uka.de>, Erwin Waterlander \- <waterlan@xs4all.nl> (maintainer)
.PP
Página del proyecto: <http://waterlan.home.xs4all.nl/dos2unix.html>
.PP
Página de SourceForge: <http://sourceforge.net/projects/dos2unix/>
.SH "VÉASE TAMBIÉN"
.IX Header "VÉASE TAMBIÉN"
\&\fIfile\fR\|(1) \fIfind\fR\|(1) \fIiconv\fR\|(1) \fIlocale\fR\|(1) \fIxargs\fR\|(1)